György Dragomán (1973) geldt in Hongarije en daarbuiten als geestverwant van David Mitchell, George Orwell, Stanley Kubrick en Marjane Satrapi, en überhaupt als een van de grote Europese schrijvers van dit moment. Hij groeide op onder het totalitaire bewind van Ceaucescu in Transylvanië (Roemenië) en verhuisde op vijftienjarige leeftijd naar Hongarije.
Hij vertaalde werk van James Joyce, Samuel Beckett en Ian McEwan. In 2008 verscheen de roman De witte koning (2008), die in 30 talen is vertaald, door de internationale literaire pers is omarmd, en bekroond werd met de József-Attila-Prijs, de Tibor-Déry-Prijs en de Sándor-Márai-Prijs. De verfilming ging in 2016 in première. In 2016 verscheen eveneens de roman Vuurstapel.
Dragomán woont in Boedapest met zijn vrouw, de dichteres Anna Szabo, en hun twee zoons.

Deel dit met anderen


Voornaam
György
Achternaam
Dragoman


Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda

  • Ter ere van de 100e geboortedag van Mandela hield @BarackObama gisteren de jaarlijkse Nelson Mandela Lecture in… https://t.co/ldu3ephUhn
  • "I wanted to share a list of books that I’d recommend for summer reading, including some from a number of Africa’s… https://t.co/JtLnFj5ePz
  • 'Een oerboek over vriendschap' noemde het #DWDD-boekenpanel 'Ventoux' van @bertwagendorp. Vanavond is de boekverfilming te zien op NPO3!
  • Fjodor Dostojevski, Emily Brontë, Hilary Mantel, Usula Le Guin, Jane Austen, F. Scott Fitzgerald… tijdloze boeken… https://t.co/uDIPSQ5hKm
  • Welk wetenschapsboek neem jij mee op vakantie? @NEMOkennislink maakte een selectie waar je uit kunt kiezen. Hint:… https://t.co/zJhZOYSPVR