Sinoloog Jan De Meyer (1961) verdeelt zijn tijd tussen de bossen en meren van de Morvan en de Universiteit Gent, waar hij niet-westerse wijsbegeerte doceert. Voor Augustus vertaalde hij het klassieke taoïstische werk Liezi (2008) en schreef hij Leyuan. De tuin van het geluk (2009). In het najaar van 2010 verschijnt zijn vertaling van de grote klassieke Chinese roman De reizen van Oud Afval (Lao Can youji).

Deel dit met anderen


Boeken van Jan De Meyer

  • de taoïstische kunst van het relativeren

    ISBN 9789045029757
    Tezamen met Lao Zi's Boek van de Tao en De volledige geschriften van Zhuang Zi, beide vertaald door Kristofer Schipper, behoort De geschriften van Liezi, vertaald door Jan De Meyer, tot de klassieke teksten van het taoïsme.
    Lao Zi's Boek van de Tao en de innerlijke kracht heeft door zijn cryptische...
  • Het taoïsme en de bevrijding van de geest

    ISBN 9789045028552
    Hoe te leven zonder te lijden in tijden van oorlog en chaos? Het is een van de hoofdvragen waarop Wunengzi een antwoord geeft. Wunengzi of Nietskunner is een fascinerende Chinese filosofische tekst in de traditie van het taoïsme. Hij werd geschreven tijdens een buitengewoon tijdsgewricht: dat van de stervende...
Voornaam
Jan
Achternaam
De Meyer


Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda