De pop van Bolesław Prus verschijnt 18 juni

Op 18 juni verschijnt De pop van Bolesław Prus, het boek dat door velen wordt beschouwd als de grootste Poolse roman van de negentiende eeuw – of zelfs van alle tijden. Ruim een eeuw na verschijning is dit grote Europese meesterwerk eindelijk beschikbaar voor een Nederlands publiek.

Met het vertalen van De pop, zijn lievelingsboek, is een lang gekoesterde wens in vervulling gegaan voor Karol Lesman. Lesman (1951) studeerde Slavische taal- en letterkunde aan de UvA en vertaalde ruim vijftig titels uit het Pools die meermaals werden bekroond.

Bolesław Prus (1847-1912) was afkomstig uit een verpauperd adellijk geslacht en maakte zich bij zijn landgenoten geliefd als columnist voor een aantal Warschause tijdschriften, waarvoor hij bijna dagelijks met milde humor maatschappelijke misstanden aan de kaak stelde. Naast journalistiek werk schreef Prus ook novellen en romans, waarvan De pop (1890) geldt als het absolute hoogtepunt. In Polen heeft het dezelfde canonieke status als de Max Havelaar bij ons. De pop is een van de eerste boeken die heeft kunnen verschijnen dankzij het inmiddels befaamde Schwob-programma.

Meer nieuws

  • Een nieuw deel in de Vogelserie van Atlas Contact: ‘De ijsvogel’ van Jean-Pierre Geelen en Saskia van Loenen

    27 november 2025

    Het is de mooiste vogel van Nederland en journalisten Jean-Pierre Geelen en Saskia van Loenen zijn fervente vogelaars die al vele jaren in de ban zijn van deze tovervogel. Zij spraken met onderzoekers...

    Lees het hele bericht
  • Suriname 50 jaar onafhankelijkheid

    24 november 2025

     

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights