Hongaarse vertaling ‘Pier en oceaan’ van Oek de Jong

De vertaalrechten van Pier en oceaan van Oek de Jong zijn verkocht aan de Hongaarse uitgeverij L’Harmattan. Dit is een van de grotere uitgeverijen in Hongarije met auteurs als Hugo Claus, Julio Cortazar en Jean-Paul Sartre, en veel non-fictie zoals antropologie, filosofie, psychologie, geschiedenis en kunst.

Pier en oceaan is het magnum opus van Oek de Jong. Van zijn werk werden ruim 500.000 exemplaren verkocht en het werd in negen landen vertaald. Pier en oceaan stond op de shortlist van de Libris Literatuurprijs en werd bekroond met de Gouden Uil, de F. Bordewijk-prijs en de Zeeuwse Boekenprijs.

Eerder werk van De Jong werd al vertaald in het Frans, Duits, Noors, Roemeens, Arabisch en Zweeds.

Meer nieuws

  • ‘Rozige maanvissen’ van Sytse Jansma is genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs 2024

    24 april 2024

    De dichtbundel Rozige maanvissen van Sytse Jansma is genomineerd voor de C. Buddingh'-prijs 2024. De prijs wordt sinds 1988 uitgereikt door Poetry International en bekroont het beste Nederlandstalige ...

    Lees het hele bericht
  • Niña Weijers met ‘Cassandra’ winnaar van de E. de Perronprijs 2022/23.

    23 april 2024

     Niña Weijers is met Cassandra de winnaar van de E. du Perronprijs 2022/23. De E. du Perronprijs is een initiatief van de gemeente Tilburg en Tilburg University. De prijs wordt uitgereikt sinds...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights