Dimitri Verhulst keerde terug naar de Bijbel om de schoonheid van de taal, maar toen hij zich aan het hervertellen zette realiseerde hij zich dat de verhalen eigenlijk mooier zijn dan de woorden waarin ze gevat zijn.
De eerste vijf Bijbelboeken bevatten de geschiedenis van het ontstaan van de wereld, de verspreiding der volkeren en de wetgeving. Het zijn de verhalen die iedereen wel kent, maar ze worden steeds minder gelezen.
Verhulst besloot de verhalen terug te geven aan de taal en verbaasde zich over gruwelijke details en lachwekkende eigenaardigheden...
€ 12,50HardbackOp voorraad
Bestel veilig en betrouwbaar bij onze eigen webwinkel Boekenwereld.com
Een kleurrijke graphic novel in romanvorm, met uitroeptekens en dik aangezette scenografie. Amusement verzekerd. – De Morgen
Verhulst is een van de grootste stilisten van onze hedendaagse literatuur, dat bewijst hij maar weer. - NRC Handelsblad
Of je nu achtert, vloekt of geërgerd zucht: je bent verkocht. Dit is een van de beste boeken uit het stilaan indrukwekkende Verhulst-oeuvre. **** – Het Nieuwsblad
En terwijl de personages copuleren tot op onsmakelijk hoge leeftijden, valt er geregeld te lachen. Veel humor volgt uiteraard uit de taal, die weer ongekend smeuïg is, vol binnenrijmen, vergeten woorden en overwacht dialect. – De Standaard
Het is een verhal van soap en strijd, druipend van bloed en andere lichaamssappen, typisch Verhulstiaans vervat in klinkend, morsig volks-Vlaams. – NRC Handelsblad Cultuur Boeken
Verhulst is een van de grootste stilisten van onze hedendaagse literatuur, dat bewijst hij maar weer. – NRC NEXT
Schunnig, ranzig, bloederig, abject. – Nederlands Dagblad
Geen zin of Verhulst moet er een creatieve twist aan geven. De schrijver combineert vette Vlaamse uitdrukkingen met een archaïsche stijl, niet bestaande woorden en straattaal. **** – Elsevier
Het bastaardvlaams krijgt een verrukkelijke smash van het tennisracket van Verhulst. – Humo
Hij verwoordt zijn ideeën schitterend. Dat is zijn kracht, het woord. – Dagblad de Limburger