De pop van Bolesław Prus verschijnt 18 juni

Op 18 juni verschijnt De pop van Bolesław Prus, het boek dat door velen wordt beschouwd als de grootste Poolse roman van de negentiende eeuw – of zelfs van alle tijden. Ruim een eeuw na verschijning is dit grote Europese meesterwerk eindelijk beschikbaar voor een Nederlands publiek.

Met het vertalen van De pop, zijn lievelingsboek, is een lang gekoesterde wens in vervulling gegaan voor Karol Lesman. Lesman (1951) studeerde Slavische taal- en letterkunde aan de UvA en vertaalde ruim vijftig titels uit het Pools die meermaals werden bekroond.

Bolesław Prus (1847-1912) was afkomstig uit een verpauperd adellijk geslacht en maakte zich bij zijn landgenoten geliefd als columnist voor een aantal Warschause tijdschriften, waarvoor hij bijna dagelijks met milde humor maatschappelijke misstanden aan de kaak stelde. Naast journalistiek werk schreef Prus ook novellen en romans, waarvan De pop (1890) geldt als het absolute hoogtepunt. In Polen heeft het dezelfde canonieke status als de Max Havelaar bij ons. De pop is een van de eerste boeken die heeft kunnen verschijnen dankzij het inmiddels befaamde Schwob-programma.

Meer nieuws

  • Iris Sommer wint met haar onderzoeksteam de NWO Communication Initiative Award

    3 december 2024

    Prof. Dr. Iris Sommer, auteur van Het vrouwenbrein en De bacterie en het brein, heeft samen met haar onderzoeksteam de NWO Communication Initiative Award gewonnen. Het winnende initiatief heet No G...

    Lees het hele bericht
  • Stem op ‘Het eiland van Anna’ van Eva Vriend voor NPO Radio 1 Non-Fictie Boek van het Jaar 2024

    2 december 2024

    Het eiland van Anna van Eva Vriend is genomineerd voor NPO Radio 1 Non-Fictie Boek van het Jaar 2024 bij radioprogramma Humberto. Boekenredacteur Emma Louise Diest heeft het afgelopen jaar elke maand ...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights