Hongaarse vertaling ‘Pier en oceaan’ van Oek de Jong

De vertaalrechten van Pier en oceaan van Oek de Jong zijn verkocht aan de Hongaarse uitgeverij L’Harmattan. Dit is een van de grotere uitgeverijen in Hongarije met auteurs als Hugo Claus, Julio Cortazar en Jean-Paul Sartre, en veel non-fictie zoals antropologie, filosofie, psychologie, geschiedenis en kunst.

Pier en oceaan is het magnum opus van Oek de Jong. Van zijn werk werden ruim 500.000 exemplaren verkocht en het werd in negen landen vertaald. Pier en oceaan stond op de shortlist van de Libris Literatuurprijs en werd bekroond met de Gouden Uil, de F. Bordewijk-prijs en de Zeeuwse Boekenprijs.

Eerder werk van De Jong werd al vertaald in het Frans, Duits, Noors, Roemeens, Arabisch en Zweeds.

Meer nieuws

  • Jort Kelder bespreekt met Reinier Kooiman ‘De sterkste schouders’ in De Jortcast

    30 april 2025

    Afgelopen week was Reinier Kooiman te gast bij Jort Kelder in zijn podcast, De Jortcast. In hun gesprek  werd dieper ingegaan op het zojuist verschenen  boek van Kooiman: De sterkste schouders. Wat ...

    Lees het hele bericht
  • Boek in de actualiteit: ‘Gesprekken op maandag’ van Vonne van der Meer

    30 april 2025

    Op zaterdag 26 april vond de uitvaart van paus Franciscus plaats. Tijdens deze mis vonden veel katholieke rituelen plaats. Nieuwsgierig geworden naar de sacramenten? In Vonne van der Meers Gesprekken ...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights