‘De Engelenmaker’ van Stefan Brijs naar Arabisch vertaald

De engelenmaker van Stefan Brijs wordt naar het Arabisch vertaald. Al Arabia Publishing heeft de Arabische vertaalrechten gekocht.

Het is uitzonderlijk dat een roman van een Vlaamse auteur in het Arabisch vertaald wordt. Al Arabia is een jonge ambitieuze uitgeverij die onder meer de Arabische vertaling van Het diner van Herman Koch brengt.

De engelenmaker is daarmee aan zijn veertiende vertaling toe. Aankomend voorjaar verschijnen de Chinese en de Taiwanese vertalingen. De Arabische editie is gepland voor 2015.

Volgend jaar zullen ook de Duitse (btb-Verlag) en Franse (Héloïse d’Ormesson) vertalingen van Post voor mevrouw Bromley verschijnen.

Meer nieuws

  • Christien Brinkgreve en Joyce Sylvester genomineerd voor Margriet’s 60 boven 60-verkiezing

    20 april 2026

    Voor de Margriet 60-boven-60-verkiezing dit jaar zijn twee auteurs van Atlas Contact genomineerd. In de categorie kunst en cultuur werd Christien Brinkgreve genomineerd, schrijver van de bestseller...

    Lees het hele bericht
  • Annegreet van Bergen met nieuw boek ‘Over liefde,’

    20 april 2026

    Annegreet van Bergen, bekend van haar boeken De lessen van burnt-out, Gouden Jaren en Het goede leven, werd overvallen door de onverbiddelijke rouw die op het overlijden van haar man Pieter volgde. O...

    Lees het hele bericht

Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda

[twitget]