De vakantietip van… Cathelijne Esser

Deze zomer geeft elke week een medewerker van Uitgeverij Atlas Contact een leestip: een boek voor op het strand, een boek om je door lange reistijd te slepen, of een boek waar je nu eindelijk eens écht de tijd voor kan nemen.

De vakantietip van… Cathelijne Esser (publiciteit non-fictie):

Het boek van de Tao en de innerlijke kracht
van Lao Tzi

‘Het bedenksel 24-uurseconomie wil ons laten geloven dat werken en altijd beschikbaar zijn meer oplevert dan een economie waarbij de boel regelmatig stilstaat. Maar klopt dat wel? De Chinese filosoof Lao Zi denkt er in ieder geval anders over. Hij schreef 2400 jaar geleden jaar geleden de volgende tekst over het nut van nietsdoen, te lezen in Het boek van de Tao en de innerlijke kracht:

Het allerzachtste ter wereld overwint het allerhardste.
Wat leeg is kan doordringen in wat geen tussenruimte heeft.
Hierdoor weet ik waarom het nietsdoen de voorkeur
verdient.

De leer zonder woorden,
het voordeel van het nietsdoen:
In de hele wereld zijn er zeer weinigen die dit kunnen
bereiken.

Zo bezien doen we de economie juist flink te kort. We zouden meer kleine en grote vakanties moeten nemen van de situaties waarin we ons bevinden. Even niet reageren op wat gezegd wordt. Zomaar uit het raam kijken. Een korte wandeling maken. Af en toe de hort op voor een week – of meer. Mijzelf levert het altijd instant inspiratie op en vallende kwartjes.

Het boek van de Tao en de innerlijke kracht is trouwens een van de geliefdste boeken ter wereld. Niet alleen in het Verre Oosten, ook veel westerlingen laten zich erdoor inspireren. Onlangs verscheen een nieuwe vertaling en toelichting van Kristofer Schipper.

Ik wens je veel nietsdoen toe deze zomer, ten behoeve van ons allen.’

Het boek van de Tao en de innerlijke kracht

Na zijn vertaling van de volledige geschriften van Zhuang Zi presenteert Kristofer Schipper een nieuwe vertaling van het beroemdste boek onder de Chinese klassieken: Lao Zi’s Het Boek van de Tao en de innerlijke kracht (Daodejing). Vrijwel geen ander boek heeft zoveel invloed uitgeoefend op het geestelijk leven en de kunst van het Verre Oosten.

Van dit fundamentele werk zijn in een recent verleden nieuwe manuscriptbronnen gevonden die op veel punten de tot nu toe bekende tekst verbeteren. Kristofer Schipper, emeritus hoogleraar sinologie (Leiden en Parijs) en een erkende autoriteit op het gebied van het taoïsme, heeft op basis van deze nieuwe gegevens een algemeen toegankelijke vertaling geleverd. Ook schreef hij een uitvoerige inleiding, zowel over de vroege geschiedenis van het taoïsme als over de betekenis ervan voor onze huidige cultuur en samenleving. Teneinde het steeds talrijker aantal mensen dat tegenwoordig Chinees leert of heeft geleerd, tegemoet te komen is de oorspronkelijke tekst, zoals die op de basis van de nieuwe tekstvondsten kan worden vastgesteld, bijgevoegd.

Meer nieuws

  • De nieuwe roman van Cobi van Baars: ‘Vacht!’

    12 september 2025

    ‘Cobi van Baars werd vaak geprezen voor haar grote inlevingsvermogen. Die kwaliteit demonstreert ze ook in dit boek weer.’ aldus Katja de Bruin in de VPRO nieuwsbrief over Vacht! In Vacht!, de ...

    Lees het hele bericht
  • ‘Schijnoffers’, de nieuwe roman van Daan Heerma van Voss

    12 september 2025

    'Daan Heerma van Voss is een geraffineerd verteller, hij speelt met genres en toont een groot psychologisch inzicht in de motieven van David, Ella en Max. (…)  De sleutelscène is adembenemend  en...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights