Vertaling ‘Tikkop’ van Adriaan van Dis geprezen in Zuid-Afrika

De Engelse vertaling van Tikkop van Adriaan van Dis is afgelopen weekend, onder de titel Betrayal, breed uitgelicht in het Zuid-Afrikaanse weekblad The Sunday Independent. Recensent en professor aan Stellenbosch University Leon de Kock omschrijft het als een ‘aangrijpend verhaal’ over de ontgoocheling in Zuid-Afrika na de apartheid.

‘Wereldwijd zijn er nogal altijd tienduizenden Hendrikken te vinden, veel van hen in Afrika  (…) waar de moderniteit nauwelijks aanwezig is, of zeer ongelijkmatig is verdeeld.’

 

 

Het originele stuk is hier te lezen:

vandis

Meer nieuws

  • ‘Rouwdouwers’ van Falun Ellie Koos maakt kans op de Libris Literatuur Prijs

    15 mei 2025

    Rouwdouwers, de debuutroman van Falun Ellie Koos, is één van de zes genomineerden voor de Libris Literatuur Prijs 2025, de prijs voor de beste Nederlandstalige roman van het afgelopen jaar, die op ...

    Lees het hele bericht
  • 75 jaar F1: Koen Vergeer in het Sportjournaal

    13 mei 2025

    Koen Vergeer, auteur van De formule 1-fanaat, is op 13 mei te gast bij een speciale editie van het Sportjournaal, dat in het teken zal staan van het 75-jarige bestaan van de Formule 1. 75 jaar geleden...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights