Vertaalrechten ´De kozakkentuin´ van Jan Brokken verkocht aan China

Deze week werd bekend dat de vertaalrechten van De kozakkentuin zijn gekocht door de Chinese uitgeverij Duku. Eerder dit jaar verschenen al een Deense en Franse vertaling van dit bijzondere verhaal over de vriendschap tussen Alexander von Wrangel en de schrijver Fjodor Dostojevski ten tijde van de turbulente gebeurtenissen in het Rusland van de tweede helft van de negentiende eeuw. De Duitse vertaling (Kiepenheuer & Witsch) wordt op 4 september gepresenteerd op de Nederlandse ambassade in Berlijn en op 31 augustus is Jan Brokken te gast op het literaire festival van Sarzana in Italië ter gelegenheid van de verschijning van de Italiaanse vertaling van Jungle Rudy.

Meer nieuws

  • Christien Brinkgreve en Joyce Sylvester genomineerd voor Margriet’s 60 boven 60-verkiezing

    20 april 2026

    Voor de Margriet 60-boven-60-verkiezing dit jaar zijn twee auteurs van Atlas Contact genomineerd. In de categorie kunst en cultuur werd Christien Brinkgreve genomineerd, schrijver van de bestseller...

    Lees het hele bericht
  • Annegreet van Bergen met nieuw boek ‘Over liefde,’

    20 april 2026

    Annegreet van Bergen, bekend van haar boeken De lessen van burnt-out, Gouden Jaren en Het goede leven, werd overvallen door de onverbiddelijke rouw die op het overlijden van haar man Pieter volgde. O...

    Lees het hele bericht

Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda

[twitget]