Vertaalrechten ‘Mijn lieve gunsteling’ van Marieke Lucas Rijneveld verkocht aan 9 uitgevers

De vertaalrechten voor Mijn lieve gunsteling, de tweede roman van Marieke Lucas Rijneveld, zijn inmiddels al verkocht aan 9 landen: Faber & Faber in Groot Brittannië, Graywolf in de Verenigde Staten, Suhrkamp Verlag in Duitsland, Buchet Castel in Frankrijk, Solum Bokvennen in Noorwegen, Eksmo in Rusland, Nutrimenti in Italië en Tranan in Zweden. Temas de Hoy verwierf de Spaanse wereldrechten.

 Mijn lieve gunsteling verscheen in november 2020 en werd overweldigend positief ontvangen in Nederland en België. Het is het verhaal van de veearts en zijn ‘uitverkorene’, de dochter van een boer. Tijdens een hete zomer zoeken ze toenadering tot elkaar omdat ze willen ontsnappen aan de grilligheid en de leemten van het plattelandsleven en omdat ze willen ontkomen aan wat er in hen gezaaid is. Gedurende die zomer ontwikkelen ze een obsessieve fascinatie voor elkaar.

Marieke Lucas Rijneveld (1991) debuteerde in 2015 met de dichtbundel Kalfsvlies, die werd bekroond met de C. Buddingh’ Prijs voor het beste poëziedebuut. In januari 2019 verscheen haar tweede dichtbundel Fantoommerrie. Deze bundel won de Ida Gerhardt Poëzieprijs 2020 en stond op de shortlist van de Herman de Coninckprijs voor poëzie 2020.  Beide bundels zijn vertaald in het Spaans en Italiaans. Haar debuutroman De avond is ongemak verscheen in 2018 en stond op de longlist van de Libris Literatuur Prijs 2019 en werd bekroond met de ANV Debutantenprijs. De vertaalrechten van De avond is ongemak zijn verkocht aan 38 landen en de Engelse vertaling van Michele Hutchison, The Discomfort of  Evening, werd bekroond met de prestigieuze International Booker Prize 2020.

Meer nieuws

  • Stageplek op de afdeling pr/publiciteit/marketing

    13 mei 2026

    Houd je van lezen, mooie boeken en wil jij ervaring opdoen bij onze uitgeverij én onze boeken bij lezers onder de aandacht brengen? Bij Atlas Contact leer je hoe een uitgeverij werkt én draag je act...

    Lees het hele bericht
  • ‘Dood in Berlijn’ op de Shortlist Europese Literatuurprijs 2026

    18 juni 2026

    Dood in Berlijn van Christoph Peters (vertaald door Annemarie Vlaming) staat op de Shortlist van de Europese Literatuurprijs 2026. De Europese Literatuurprijs bekroont de beste hedendaagse Europese r...

    Lees het hele bericht
  • Najaarsaanbieding 2026

    15 juni 2026

    Bekijk hier onze brochure met de te verwachten titels van de najaarsaanbieding 2026 voor fictie, non-fictie, Business Contact en Spring.    

    Lees het hele bericht