Klassieker ‘Het Derde Rijk der dromen’ verschijnt voor het eerst in Nederlandse vertaling

Het recent verschenen Het Derde Rijk der dromen van de Duits-Joodse journaliste Charlotte Beradt biedt een uniek psychologisch inzicht in hoe terreur wordt geïnternaliseerd en hoe propaganda de verbeelding koloniseert.
Deze klassieker verschijnt nu voor het eerst in Nederlandse vertaling met een voorwoord van Zadie Smith.
Nadat Adolf Hitler in 1933 de macht greep, kreeg de Joodse en communistische journaliste Charlotte Beradt gruwelijke nachtmerries, waarin ze werd beschoten, gemarteld en gescalpeerd. Geschokt begon ze in het geheim dromen te verzamelen van haar vrienden en buren, zowel Joods als niet-Joods. Het Derde Rijk der dromen werd een klassieker in de droomduiding én een klassieke documentatie van de neergang van nazi-Duitsland.
De voorstelling Het dromenpaleis is geïnspireerd op Beradts werk en gebaseerd op dromen van verschillende Amsterdammers uit 2025. Tot en met 30 augustus is de voorstelling te bezoeken tijdens Bosfest in het Amsterdamse Bostheater en daarna volgt een tournee.
Charlotte Beradt (1907 -1986) was een Duits-Joodse journaliste. Nadat Beradt zelf uit Duitsland naar New York was gevlucht (en deze unieke dromenverzameling meesmokkelde verstopt in de ruggen van haar persoonlijke boekencollectie), bundelde ze de verslagen voor het eerst in 1962.