‘De Engelenmaker’ van Stefan Brijs naar Arabisch vertaald

De engelenmaker van Stefan Brijs wordt naar het Arabisch vertaald. Al Arabia Publishing heeft de Arabische vertaalrechten gekocht.

Het is uitzonderlijk dat een roman van een Vlaamse auteur in het Arabisch vertaald wordt. Al Arabia is een jonge ambitieuze uitgeverij die onder meer de Arabische vertaling van Het diner van Herman Koch brengt.

De engelenmaker is daarmee aan zijn veertiende vertaling toe. Aankomend voorjaar verschijnen de Chinese en de Taiwanese vertalingen. De Arabische editie is gepland voor 2015.

Volgend jaar zullen ook de Duitse (btb-Verlag) en Franse (Héloïse d’Ormesson) vertalingen van Post voor mevrouw Bromley verschijnen.

Meer nieuws

  • Mooie besprekingen ‘Woeste kust’ van Charlotte McConaghy

    24 december 2025

    Woeste kust van Charlotte McConaghy krijgt mooie besprekingen in de media. Deze verpletterende roman met spannende plotwendingen speelt zich af tegen de achtergrond van ruige, bedreigde natuur. Zo ...

    Lees het hele bericht
  • De beste boeken van 2025 volgens NRC Handelsblad

    16 december 2025

    De recensenten van NRC kozen weer hun beste boeken van het jaar: Margot Dijkgraaf: Het bewind van de gelukkigen – Nelleke Noordervliet ‘Een geweldige, actuele roman en een klinkende waars...

    Lees het hele bericht

Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda

[twitget]
Geverifieerd door MonsterInsights