‘De Engelenmaker’ van Stefan Brijs naar Arabisch vertaald

De engelenmaker van Stefan Brijs wordt naar het Arabisch vertaald. Al Arabia Publishing heeft de Arabische vertaalrechten gekocht.

Het is uitzonderlijk dat een roman van een Vlaamse auteur in het Arabisch vertaald wordt. Al Arabia is een jonge ambitieuze uitgeverij die onder meer de Arabische vertaling van Het diner van Herman Koch brengt.

De engelenmaker is daarmee aan zijn veertiende vertaling toe. Aankomend voorjaar verschijnen de Chinese en de Taiwanese vertalingen. De Arabische editie is gepland voor 2015.

Volgend jaar zullen ook de Duitse (btb-Verlag) en Franse (Héloïse d’Ormesson) vertalingen van Post voor mevrouw Bromley verschijnen.

Meer nieuws

  • ‘Moeder Suriname’, documentaire gebaseerd op ‘Fansi’s stilte’ van Tessa Leuwsha gelauwerd met Kristallen Film

    7 augustus 2025

    Moeder Suriname, de documentaire van Tessa Leuwsha, heeft 10.000 bioscoopbezoekers getrokken. De regisseur ontving hiervoor de Kristallen Film. De documentaire is gebaseerd op de familiegeschiedenis v...

    Lees het hele bericht
  • Toneelvoorstelling ‘Jongensuren’ in reprise, gebaseerd op boeken van Andreas Burnier

    6 augustus 2025

    Van 7 tot 27 september 2025 toert Toneelschuur Producties door het land met de voorstelling Jongensuren, gebaseerd op de boeken Een Tevreden Lach en Het Jongensuur van Andreas Burnier. Het is de r...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights