De pop van Bolesław Prus verschijnt 18 juni

Op 18 juni verschijnt De pop van Bolesław Prus, het boek dat door velen wordt beschouwd als de grootste Poolse roman van de negentiende eeuw – of zelfs van alle tijden. Ruim een eeuw na verschijning is dit grote Europese meesterwerk eindelijk beschikbaar voor een Nederlands publiek.

Met het vertalen van De pop, zijn lievelingsboek, is een lang gekoesterde wens in vervulling gegaan voor Karol Lesman. Lesman (1951) studeerde Slavische taal- en letterkunde aan de UvA en vertaalde ruim vijftig titels uit het Pools die meermaals werden bekroond.

Bolesław Prus (1847-1912) was afkomstig uit een verpauperd adellijk geslacht en maakte zich bij zijn landgenoten geliefd als columnist voor een aantal Warschause tijdschriften, waarvoor hij bijna dagelijks met milde humor maatschappelijke misstanden aan de kaak stelde. Naast journalistiek werk schreef Prus ook novellen en romans, waarvan De pop (1890) geldt als het absolute hoogtepunt. In Polen heeft het dezelfde canonieke status als de Max Havelaar bij ons. De pop is een van de eerste boeken die heeft kunnen verschijnen dankzij het inmiddels befaamde Schwob-programma.

Meer nieuws

  • Auteurs van Atlas Contact op het podium tijdens ILFU 2025

    23 juli 2025

    Het International Literature Festival Utrecht (ILFU) 2025 belooft opnieuw een literaire viering van formaat te worden. Ook dit jaar zijn auteurs van Atlas Contact op het festival vertegenwoordigd. ...

    Lees het hele bericht
  • Elizabeth Strout te gast bij ILFU Book Talk in Utrecht!

    10 juli 2025

    Op woensdag 24 september is Elizabeth Strout te gast bij de ILFU Book Talk van het ILFU Festival 2025. Een aantal jaar geleden was ze er al eens online bij, maar nu voor het eerst in levenden lijve! T...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights