Lof voor Italiaanse vertaling Baltische zielen

Groot is de Italiaanse bewondering voor Anime Baltische (Baltische zielen), dat in oktober bij uitgeverij Iperborea in Milaan verscheen. Het dagblad La Repubblica recenseerde het boek zelfs drie keer: op de muziekpagina, de literatuurpagina en in de weekendbijlage, met een artikel van twee volle pagina’s. Voor de website Postcardcult verdient Jan Brokken een ovatie voor zijn geweldige boek. ‘Kom op,’ schrijft de recensent, ‘laten we voor één keer alle bijvoeglijke naamwoorden uit de kast halen: het boek is ontroerend, memorabel, prachtig, fantastisch geschreven, hyper gedocumenteerd en in het oog springend.’ Opvallend is de lovende kritiek in het communistische dagblad Il Manifesto. ‘Jan Brokken,’ schrijft Ingrid Basso, ‘is de archeoloog van het hedendaagse. Zijn kwaliteit is dat hij als echte verhalenverteller de gebeurtenissen niet statisch in de terugblik beschrijft maar in hun oorsprong, tijdens de explosie, zodat deze lezer op wonderbaarlijke wijze het geluid hoort, de geur ruikt, de pijn voelt.’ Het beeld dat Jan Brokken schetst is volgens Ingrid Basso licht en donker tegelijk, door de wonderlijke mix van intelligentie, nieuwsgierigheid en literaire vaardigheid. Ze kent maar één schrijver die even fascinerend en aangrijpend over mensen en geschiedenis kan schrijven: ‘Zijn landgenoot Geert Mak.’ Voor Sebastiano Triulzi versmelten in Anime Baltiche heden en verleden tot een symfonie, waarin ieder detail een hartstocht, een gebroken illusie of een diepe nostalgie vertelt. ‘Baltische zielen is een reis naar een vergeten maar cruciaal deel van Europa,’ schrijft hij in La Repubblica. Voor Luca Romano van de Italiaanse editie van het digitale dagblad Huffington Post is het opvallende dat Jan Brokken op zijn speurtocht naar de Baltische ziel ondanks oorlog, geweld en onderdrukking zoveel schoonheid heeft weten te vinden. Alleen al het levensverhaal van Lotti von Wrangel verdient een film. Ook Il giro del mondo attraversi libri is verbijsterd door dit verhaal. ‘Dankzij de meesterlijke pen van Jan Brokken beleef je haar geschiedenis alsof je erbij bent. Even vaardig beschrijft hij Hannah Arendt, Romain Gary, Mark Rothko of de ons totaal onbekende Loreta en boekhandelaar Janis Roze.’

Het door Claudia Di Palermo en Claudia Cozzi vertaalde Anime Baltiche werd op zaterdag 15 november op de internationale boekenbeurs Milano Book City gepresenteerd in aanwezigheid van Jan Brokken.

In Nederland verscheen in oktober de luxe editie van Baltische zielen, met een cd waarop pianist Marcel Worms en violiste Ursula Schoch werken spelen van Arvo Pärt, Peteris Vasks, Jurgis Gaizauskas en andere Baltische componisten.

Meer nieuws

  • Stage op de afdeling pr/publiciteit/marketing

    13 mei 2026

    Wil jij meemaken hoe een literaire uitgeverij werkt en actief bijdragen aan de PR en publiciteit van campagnes voor schrijvers als Adriaan van Dis, Brankele Frank, Babs Gons en Colson Whitehead, dan i...

    Lees het hele bericht
  • Marjan Berk is overleden

    5 juli 2026

    Op zondag 5 juli is schrijfster Marjan Berk in Amsterdam overleden. Marjan Berk (Zeist, 1932) haalde in 1954 haar verpleegstersdiploma maar werd op haar 21e toegelaten tot de toneelschool in Amster...

    Lees het hele bericht
  • ‘Cool machine’, het nieuwe boek van Colson Whitehead

    4 juli 2026

    Colson Whitehead was in Nederland om zijn nieuwste roman, Cool machine, te presenteren. Atlas Contact had daarmee de wereldprimeur: de Nederlandse vertaling van Frans Lekens en Tjadine Stheeman versch...

    Lees het hele bericht

Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda

[twitget]