Lof voor Italiaanse vertaling Baltische zielen

Groot is de Italiaanse bewondering voor Anime Baltische (Baltische zielen), dat in oktober bij uitgeverij Iperborea in Milaan verscheen. Het dagblad La Repubblica recenseerde het boek zelfs drie keer: op de muziekpagina, de literatuurpagina en in de weekendbijlage, met een artikel van twee volle pagina’s. Voor de website Postcardcult verdient Jan Brokken een ovatie voor zijn geweldige boek. ‘Kom op,’ schrijft de recensent, ‘laten we voor één keer alle bijvoeglijke naamwoorden uit de kast halen: het boek is ontroerend, memorabel, prachtig, fantastisch geschreven, hyper gedocumenteerd en in het oog springend.’ Opvallend is de lovende kritiek in het communistische dagblad Il Manifesto. ‘Jan Brokken,’ schrijft Ingrid Basso, ‘is de archeoloog van het hedendaagse. Zijn kwaliteit is dat hij als echte verhalenverteller de gebeurtenissen niet statisch in de terugblik beschrijft maar in hun oorsprong, tijdens de explosie, zodat deze lezer op wonderbaarlijke wijze het geluid hoort, de geur ruikt, de pijn voelt.’ Het beeld dat Jan Brokken schetst is volgens Ingrid Basso licht en donker tegelijk, door de wonderlijke mix van intelligentie, nieuwsgierigheid en literaire vaardigheid. Ze kent maar één schrijver die even fascinerend en aangrijpend over mensen en geschiedenis kan schrijven: ‘Zijn landgenoot Geert Mak.’ Voor Sebastiano Triulzi versmelten in Anime Baltiche heden en verleden tot een symfonie, waarin ieder detail een hartstocht, een gebroken illusie of een diepe nostalgie vertelt. ‘Baltische zielen is een reis naar een vergeten maar cruciaal deel van Europa,’ schrijft hij in La Repubblica. Voor Luca Romano van de Italiaanse editie van het digitale dagblad Huffington Post is het opvallende dat Jan Brokken op zijn speurtocht naar de Baltische ziel ondanks oorlog, geweld en onderdrukking zoveel schoonheid heeft weten te vinden. Alleen al het levensverhaal van Lotti von Wrangel verdient een film. Ook Il giro del mondo attraversi libri is verbijsterd door dit verhaal. ‘Dankzij de meesterlijke pen van Jan Brokken beleef je haar geschiedenis alsof je erbij bent. Even vaardig beschrijft hij Hannah Arendt, Romain Gary, Mark Rothko of de ons totaal onbekende Loreta en boekhandelaar Janis Roze.’

Het door Claudia Di Palermo en Claudia Cozzi vertaalde Anime Baltiche werd op zaterdag 15 november op de internationale boekenbeurs Milano Book City gepresenteerd in aanwezigheid van Jan Brokken.

In Nederland verscheen in oktober de luxe editie van Baltische zielen, met een cd waarop pianist Marcel Worms en violiste Ursula Schoch werken spelen van Arvo Pärt, Peteris Vasks, Jurgis Gaizauskas en andere Baltische componisten.

Meer nieuws

  • Stageplek op de afdeling pr/publiciteit/marketing

    13 mei 2026

    Houd je van lezen, mooie boeken en wil jij ervaring opdoen bij onze uitgeverij én onze boeken bij lezers onder de aandacht brengen? Bij Atlas Contact leer je hoe een uitgeverij werkt én draag je act...

    Lees het hele bericht
  • De nieuwe roman van Elizabeth Strout, ‘Wat ongezegd blijft’: ‘Knappe roman die de lezer wat minder eenzaam maakt’

    7 mei 2026

    Op 5 mei is het nieuwste boek van Elizabeth Strout,  Wat ongezegd blijft, verschenen. Het kwam gelijktijdig uit met de Amerikaanse editie. Dirk Jan Arensman schreef in het Parool: 'Terugkerend Str...

    Lees het hele bericht