Vertaling ‘Tikkop’ van Adriaan van Dis geprezen in Zuid-Afrika

De Engelse vertaling van Tikkop van Adriaan van Dis is afgelopen weekend, onder de titel Betrayal, breed uitgelicht in het Zuid-Afrikaanse weekblad The Sunday Independent. Recensent en professor aan Stellenbosch University Leon de Kock omschrijft het als een ‘aangrijpend verhaal’ over de ontgoocheling in Zuid-Afrika na de apartheid.

‘Wereldwijd zijn er nogal altijd tienduizenden Hendrikken te vinden, veel van hen in Afrika  (…) waar de moderniteit nauwelijks aanwezig is, of zeer ongelijkmatig is verdeeld.’

 

 

Het originele stuk is hier te lezen:

vandis

Meer nieuws

  • Hester den Boer over ‘Kamp Erika’ bij Nationale Herdenking op tv

    4 mei 2024

    De NOS besteedt zaterdag 4 mei uitgebreid aandacht aan de Nationale Herdenking 2024 en Hester den Boer heeft met haar boek Kamp Erika. Het oorlogsverhaal van mijn opa en het Nederlandse kamp dat verz...

    Lees het hele bericht
  • ‘Het eiland van Anna’ van Eva Vriend is verkozen tot NPO Radio 1 Non-Fictie Boek van de Maand

    30 april 2024

    Afgelopen week, in de uitzending van vrijdag 26 april, is bij Humberto op NPO Radio 1 Het eiland van Anna van Eva Vriend verkozen tot Non-Fictie Boek van de Maand. "De verhalen van de lange fiere m...

    Lees het hele bericht

Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda

[twitget]
Geverifieerd door MonsterInsights