Vertaalrechten ´De kozakkentuin´ van Jan Brokken verkocht aan China

Deze week werd bekend dat de vertaalrechten van De kozakkentuin zijn gekocht door de Chinese uitgeverij Duku. Eerder dit jaar verschenen al een Deense en Franse vertaling van dit bijzondere verhaal over de vriendschap tussen Alexander von Wrangel en de schrijver Fjodor Dostojevski ten tijde van de turbulente gebeurtenissen in het Rusland van de tweede helft van de negentiende eeuw. De Duitse vertaling (Kiepenheuer & Witsch) wordt op 4 september gepresenteerd op de Nederlandse ambassade in Berlijn en op 31 augustus is Jan Brokken te gast op het literaire festival van Sarzana in Italië ter gelegenheid van de verschijning van de Italiaanse vertaling van Jungle Rudy.

Meer nieuws

  • Elizabeth Strout te gast bij ILFU Book Talk in Utrecht!

    10 juli 2025

    Op woensdag 24 september is Elizabeth Strout te gast bij de ILFU Book Talk van het ILFU Festival 2025. Een aantal jaar geleden was ze er al eens online bij, maar nu voor het eerst in levenden lijve! T...

    Lees het hele bericht
  • Boni van Tessa Leuwsha op longlist PrinsjesBoekenprijs 2025

    8 juli 2025

    Boni, het onlangs verschenen boek van Tessa Leuwsha, is genomineerd voor de PrinsjesBoekenprijs 2025! In dit boek treedt Tessa Leuwsha in het spoor van de Surinaamse vrijheidsstrijder Bonni. Gebaseerd...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights