Italiaanse vertaling van ‘De rechtvaardigen’ van Jan Brokken genomineerd voor de Prijs van Italiaanse boekverkopers

Jan Brokken is genomineerd voor de Prijs van Italiaanse boekverkopers, Premio Tribùk dei Librai, met I giusti, de Italiaanse vertaling van de internationale besteller De rechtvaardigen. De Italiaanse editie kwam in februari 2020 uit bij uitgeverij Iperborea.

De Italiaanse boekhandelsprijs bestaat vier jaar, en is in het leven geroepen omdat de organisatie, Tribùk, van mening is dat boekverkopers een belangrijke rol spelen als culturele bemiddelaars en dat dit meer gewaardeerd moet worden. Het is dit jaar voor het eerst dat ook non-fictie boeken meedingen naar de prijs. De Italiaanse boekverkopers kunnen stemmen tot 24 juli. De uitslag wordt op 31 juli bekendgemaakt.

In Nederland verscheen onlangs de 7e druk van De rechtvaardigen. De Russische editie verschijnt in december 2020, de Litouwse in februari 2021, de Engelstalige (The Just)  in maart 2021 in Australië, in april 2021 in het Verenigd Koninkrijk en in mei 2021 in de Verenigde Staten.

Meer nieuws

  • foto: Vincent Mentzel

    Dankwoord Geert Mak bij ontvangst van de Jean Améry-prijs voor Europese essayistiek

    4 december 2025

    Geert Mak ontving op vrijdag 7 november in Wenen de prestigieuze Jean Améry-prijs voor zijn ‘uitmuntende’ Europese essayistiek. Jean Améry was de Primo Levi van Oostenrijk: een betrokken Joodse ...

    Lees het hele bericht
  • ‘Sprokkelaars’ van Mira Aluc en ‘Rouwdouwers’ van Falun Ellie Koos vallen in de prijzen bij de Bronzen Uil

    29 november 2025

    De Bronzen Uil 2025, de bekroning voor het beste Nederlandstalige debuut, is gewonnen door Sprokkelaars van Mira Aluç. Dat werd  door juryvoorzitter Peter Van den Eede op zaterdag 29 november bekend...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights