Italiaanse vertaling van ‘De rechtvaardigen’ van Jan Brokken genomineerd voor de Prijs van Italiaanse boekverkopers

Jan Brokken is genomineerd voor de Prijs van Italiaanse boekverkopers, Premio Tribùk dei Librai, met I giusti, de Italiaanse vertaling van de internationale besteller De rechtvaardigen. De Italiaanse editie kwam in februari 2020 uit bij uitgeverij Iperborea.

De Italiaanse boekhandelsprijs bestaat vier jaar, en is in het leven geroepen omdat de organisatie, Tribùk, van mening is dat boekverkopers een belangrijke rol spelen als culturele bemiddelaars en dat dit meer gewaardeerd moet worden. Het is dit jaar voor het eerst dat ook non-fictie boeken meedingen naar de prijs. De Italiaanse boekverkopers kunnen stemmen tot 24 juli. De uitslag wordt op 31 juli bekendgemaakt.

In Nederland verscheen onlangs de 7e druk van De rechtvaardigen. De Russische editie verschijnt in december 2020, de Litouwse in februari 2021, de Engelstalige (The Just)  in maart 2021 in Australië, in april 2021 in het Verenigd Koninkrijk en in mei 2021 in de Verenigde Staten.

Meer nieuws

  • ‘Moeder Suriname’, documentaire gebaseerd op ‘Fansi’s stilte’ van Tessa Leuwsha gelauwerd met Kristallen Film

    7 augustus 2025

    Moeder Suriname, de documentaire van Tessa Leuwsha, heeft 10.000 bioscoopbezoekers getrokken. De regisseur ontving hiervoor de Kristallen Film. De documentaire is gebaseerd op de familiegeschiedenis v...

    Lees het hele bericht
  • Toneelvoorstelling ‘Jongensuren’ in reprise, gebaseerd op boeken van Andreas Burnier

    6 augustus 2025

    Van 7 tot 27 september 2025 toert Toneelschuur Producties door het land met de voorstelling Jongensuren, gebaseerd op de boeken Een Tevreden Lach en Het Jongensuur van Andreas Burnier. Het is de r...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights