Italiaanse vertaling van ‘De rechtvaardigen’ van Jan Brokken wint de Prijs van Italiaanse boekverkopers

Jan Brokken wint de Prijs van Italiaanse boekverkopers, Premio Tribùk dei Librai, met I giusti, de Italiaanse vertaling van De rechtvaardigen (Atlas Contact, 2018) De Italiaanse editie werd vertaald door Claudia Cozzi en kwam in februari 2020 uit bij uitgeverij Iperborea.

De Italiaanse boekhandelsprijs bestaat vier jaar, en is in het leven geroepen omdat de organisatie, Tribùk, van mening is dat boekverkopers een belangrijke rol spelen als culturele bemiddelaars en dat dit meer gewaardeerd moet worden. Het is dit jaar voor het eerst dat ook non-fictie boeken meedingen naar de prijs. 

In Nederland verscheen onlangs de 7e druk van De rechtvaardigen. De Russische editie verschijnt in december 2020, de Litouwse in februari 2021, de Engelstalige (The Just)  in maart 2021 in Australië, in april 2021 in het Verenigd Koninkrijk en in mei 2021 in de Verenigde Staten. 

 

Meer nieuws

  • ‘De krenking’, de nieuwe roman van Wanda Reisel

    4 maart 2026

    ‘Een prikkelende roman over medische ethiek, euthanasie en kwakzalverij.(…)  Net zo onheilspellend als het eerdere 'Nacht over Westwoud'. En zeker zo goed.’ – Jenneke Harings in Trouw In D...

    Lees het hele bericht
  • Veel media-aandacht voor ‘Grenzen aan de gulzigheid’ van Jaap Seidell

    4 maart 2026

    De afgelopen tijd was er veel aandacht in de media voor het nieuwste boek van emeritus hoogleraar Jaap Seidell Grenzen aan de gulzigheid.  Het boek kwam op plek 22 in de Bestseller60 binnen. Seide...

    Lees het hele bericht

Leestips ontvangen?

Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over boeken, schrijvers en activiteiten? Meld je dan hier aan voor onze maandelijke nieuwsbrief.

Schrijf je in

Agenda

[twitget]